30.4.12

Amazing Lace









I’m in love with this editorial in Flare‘s May 2012 issue. Starring actress Sarah Gadon in lace, lace and more lace, makes the title match perfectly.
It’s the type of editorial I’d like to ever so carefully tear out of the magazine and keep for inspiration but even better is to post the images here so you can all be mesmerized by them too.

Adoro este editorial da edição de Maio de 2012 da revista Flare. A atriz Sarah Gadon vestida em renda, renda e mais renda, o que faz com que o título se aproprie na perfeição.
É o tipo de editorial que gostaria de cuidadosamente arrancar da revista e guardar para   inspiração mas melhor ainda é colocar as imagens aqui para que vocês todos possam ser hipnotizados por elas também.

29.4.12

Cinderella Louboutin



The famous shoe designer's creations will be unveiled this summer, in celebration of Walt Disney's re-release of the Cinderella on DVD and Blu-ray this autumn. (via)

27.4.12

The Flyman Jacket







I'm loving the jackets combined with leather sleeves of this season. Only in Zara they have in several models, the thing is, its hard to choose.
Have a great weekend!
  
Estou adorar os blusões de mangas combinadas em pele desta estação. Só na Zara existem em vários modelos, dificil é escolher.
Bom fim de semana!

skirt: Zara (aw 11/12)
jacket: Zara (SS 12)
Tee: Romwe
ankle boots: Mango (aw (11/12)

26.4.12

Lisbon Hill's Press Day












Last week I participated in the Lisbon Hill’s press day, a space that is a clothing store, a studio of architecture and much more.
The space is a treat, the decor very cozy and the people very friendly. We can find different brands that usually we don’t find in other stores like Companhia Fantastica, Pepa Loves, Sahoco, Vintage Bazaar, Surkana, Ben Sherman, among others, and don't think that the prices are so expensive. It’s really wort to go there lurking!
To be up to date, visit Lisbon Hill’s facebook page!

Na semana passada pude participar no press day da Lisbon Hill’s, um espaço que é uma loja de roupa, um atelier de arquitectura e muito mais.
O espaço é um mimo, a decoração muito acolhedora e as pessoas uma simpatia. Podemos encontrar marcas diferentes das que encontramos habitualmente noutras lojas como a Companhia Fantástica, Pepa Loves, Sahoco, Vintage Bazaar, Surkana, Ben Sherman, entre outras, e não pensem que os preços são assim tão caros. Vale mesmo a pena irem lá espreitar!
Para estarem sempre a par das novidades, visitem a página do facebook da Lisbon Hill’s!


25.4.12

Candy Bag Special Edition


Since last spring, Furla awakens our look with its Candy Bag range. Bowling bag shape PVC vibrant colors, both tonic and light, and all feature an adorable metal padlock.
For this spring/summer 2012, Furla house devised four new special Candy Bag editions. Each bag disclaims materials and colors, for an accessory at once bold and chic.

Desde a primavera passada, Furla desperta o nosso olhar com a sua coleção de Candy Bags. Em forma de "bowling bag", em PVC e de cores vibrantes, tanto tónicas como clarase todas elas com um cadeado de metal adorável.
Para esta primavera/verão de 2012, a Furla criou quatro novas edições especiais da Candy Bag. Cada mala demonstra materiais e corespara um acessório chic e ousado.


The Candy Rockstar is intended to be both feminine and decidedly rockwith its chains and metal bucklesdecorated with rubber studs and with black leather details placed on white.

Candy Rockstar pretende ser tanto feminina como decididamente rock, com as suas correntes e fivelas de metaldecorada com tachas de borracha e detalhes em couro preto sobre o fundo branco.


The Candy PicNic proposes a cheerful and infinitely romantic reinterpretation of the Dolce VitaA tribute to the Italian tradition with the base wicker woven entirely handmade, mixed in powder pink rubber.

A Candy PicNic propõe uma reinterpretação da Dolce Vita alegre e infinitamente romântica. Um tributo à tradição italiana, com a base de vime inteiramente feito à mãomisturada com borracha cor de rosa.


The Candy Burlesque reveals the eccentric and daring fashionista hidden in you, and promises to attract attention with its colorful combination of rubber and ostrichand feathers.

A Candy Burlesca revela a fashionista excêntrica e ousada que existe dentro de nós, e promete atrair atenções com a sua combinação colorida de borracha e penas de avestruz.


Contemporary and futuristicthe Candy Aerospace mixes rubber, ultralight chromed aluminum  and rivetsas the fuselage of an airplane.

Contemporânea e futurista, a Candy Aerospace mistura borracha, alumínio cromado ultraleve e rebites, como a fuselagem de um avião.


Very different from each otherthese four special editions are as irresistible as they are desirable. The hardest part will be choosing, can you decide only for one?

Muito diferentes umas das outras, estas quatro edições especiais são tão desejáveis como irresistíveis. A parte mais difícil vai ser escolher, conseguem decidir apenas por uma?



24.4.12

The Symetric Complex






The mesoamerican culture is revealed in many artifacts, handmade items and pieces that captivate beautiful colors, always around the Sun as a supreme power. In Clothing and textiles the designs are simetric and somewhat complex, yet it shows a great combination of colours, a characteristic that makes it unique. 

A cultura mesoamericana é revelada pelos seus diversos artefactos, peças feitas á mão que captam lindas cores e sempre com a presença do Sol como que um ente Poderoso. No Vestuário os desenhos são simetricos e de certa forma complexos, contudo apresentam-se numa excelente combinação de cores, uma caracteristica que torna-as em peças unicas.


fringed shoulder knit jumper: Eleven Paris
skirt: Zara (SS 12)
sandals: Miss KG

23.4.12

Diet Coke by Jean Paul Gaultier








Jean Paul Gaultier took over as creative director of the new campaign of Diet Coke (taking the of Karl Langerfeld) for the next 12 months. The new creative director has produced three short films, very playful and funny for the campaign, of course with the irreverence of the brand, the famous blue stripes and the corset. The designer has changed the content of the brand website, designed new bottles of Diet Coke and the content of all advertising campaigns.
The fashionista, rock-star and romantic dolls are the film stars of the campaign, entitled The Night & Day Serial Designer, produced by Wolkoff Arnodin. The designer gets inspired with a sip of Diet Coke before acting, just like a serial killer!
The ‘Day’ bottle is inspired by Jean Paul Gaultier’s signature Breton stripes and captures his funny attitude. The iconic nautical-themed blue and white design showcases a stylish romantic everyday look. To complete the ensemble the shiny red bottle cap acts as a chic beret, and a star tattoo pays tribute to Gaultier’s sailor muse.
The 'Night' bottle has a sexy rock chick style with a corset look reminiscing Jean Paul Gaultier’s catwalk shows. The provocative bottle is perfect for after dark. The lace highlights the female silhouette-like of the iconic bottle shape and adds a never before seen edginess for the limited edition collection of Diet Coke.

Jean Paul Gaultier assumiu o cargo de diretor criativo da nova campanha da Diet Coke, (no lugar de Karl Langerfeld) para os próximos12 meses. O novo diretor criativo já produziu três pequenos filmes muito lúdicos e divertidos da campanha, impreterivelmente com a marcade irreverência, as famosas riscas azuis e o espartilho. O designer mudou o conteúdo do site da marca, desenhou novas garrafas da Diet Coke e o conteúdo de todas as campanhas publicitárias.
As bonecas fashionista, rock-star e romântica são as estrelas dos filmes da campanha, intitulada The Night & Day Serial Designerproduzidos por Wolkoff Arnodin. O estilista inspira-se com um gole de Diet Coke antes de atuar como se fosse um serial killer!
A garrafa 'Day' é inspirada pelas famosas riscas azuis e capta a atitude divertida de Jean Paul Gaultier. O desenho com o icónico tema náutico apresenta um look romântico e quotidiano. Para completar o conjunto, a tampa do frasco é vermelha e brilhante e atua como uma boina elegante, adicionado de uma tatuagem em estrela que presta homenagem à musa marinheira de Gaultier.
A garrafa 'Night' apresenta um estilo mais sexy rock chick, o que lembra o famoso espartilho das passarelas de Jean Paul Gaultier. A provocante garrafa é perfeita para depois do anoitecer. A renda destaca a silhueta feminina, como o da forma icónica da garrafa e adiciona uma voluptuosidade nunca antes vista para a edição limitada da coleção da Diet Coke.






22.4.12

Coca-Cola Light Tribute To Fashion




Every now and then, Coca-Cola launches beautiful and conceptual bottles in partnership with famous designers. Remember the partnerships with Karl Lagerfeld?
This time, the bottles of limited edition made for the charity project Tribute to Fashion counted with the participation of several Italian brands such as Moschino, Blumarine and Alberta Ferretti. This is not the first time, in 2009 Coca-Cola entered into partnerships with these and other designers in another Tribute to Fashion.

Esporádicamente, a Coca-Cola lança garrafas lindas e conceituais em parcerias com estilistas famosos. Lembram-se da parcerias com Karl Lagerfeld?
Desta vez, as garrafas de edição limitada feitas para o projeto de caridade Tribute to Fashion contaram com a participação de várias marcas italianas, como Moschino, Blumarine e Alberta Ferreti. Esta não é a primeira vez, em 2009 a Coca-Cola fechou parcerias com estes e outros estilistas em outro Tribute to Fashion.

20.4.12

Pepe Jeans AW 12/13 Press Day
















The weather is perfect to use a piece of Pepe Jeans autumn winter 2012/2013 collection. I’m feeling so cold that in my opinion we could skip the spring summer collections and start using pieces of this new collection that are great. For this season Pepe Jeans presents some innovations as the man basic line, Pepe Jeans line for Red Bull, a wider Andy Warhol line and similar lines for kids, and the traditional Portobello and Heritage lines gourgeous as always, but what amazed me the most were undoubtedly the helmets, the shoes (boots and ankle boots) and the raincoats!
What do you think about this new Pepe Jeans collection?

E não é que o tempo está perfeito para podermos usar já a coleção de Outono Inverno 2012/2013 da Pepe Jeans? Por mim com o frio que está, saltava já as coleções de Primavera Verão e usava as novas peças da coleção que estão o máximo. Para esta estação a Pepe Jeans apresenta algumas novidades, como a linha básica para homem, a linha da Pepe Jeans para a Red Bull, uma linha da Andy Warhol mais alargada e com peças iguais para as crianças e as tradicionais linhas Portobello e Heritage belissimas como sempre, mas o que mais me entusiasmou foram sem dúvida os capacetes, os sapatos (botas e botins) e as capas de chuva!
O que acham desta nova coleção da Pepe Jeans?